Parking nomade II, animé par Marie-Andrée Lamontagne

Pour ceux que la littérature intéresse, Parking nomade, animé par Marie-Andrée Lamontagne et diffusé à l’antenne de Radio Ville-Marie (FM 91,3, Montréal). Deux fois par mois, celle-ci propose un entretien en profondeur avec un écrivain. Chaque numéro de Parking nomade sera repris dans l’espace de Salon .ll. dans les semaines suivants sa diffusion initiale. Au sommaire de ce deuxième numéro : entretien avec le romancier Éric Dupont, qui vient de publier La fiancée américaine (éditions Marchand de feuilles), roman-tourbillon témoignant d’une grande maîtrise du récit mis au service d’une singulière quête des origines, avec l’opéra Tosca en sourdine… Quel est le savoir du romancier?

Pour connaître la réponse de l’auteur cliquez sur ce lien et découvrez l’intégralité de l’entretien.

Reproduit avec l’aimable autorisation de Radio Ville-Marie.

[Photo: Martine Doyon]

 

 Marie-Andrée Lamontagne est écrivain, éditrice, journaliste et traductrice. Chez Leméac Éditeur, notamment, elle a publié un roman (Vert), un recueil de nouvelles (Entre-monde) et un récit (La méridienne). De 1998 à 2003, elle a dirigé les pages culturelles du quotidien québécois Le Devoir, où elle collabore encore à l’occasion. Elle prépare actuellement une biographie de la romancière et poète Anne Hébert (à paraître aux éditions du Boréal). 

Page 1 2 3 4 5 6 7

More articles

Hector Berlioz : Les Troyens, par Anica Lazin

Grâce à une excellente équipe de chanteurs, musiciens, danseurs et choristes, guidée par Fabio Luisi, je peux affirmer qu’à l’écoute de cette dernière version de l’opéra Les Troyens nous pouvons nous approcher du sentier qui mène vers cette citadelle isolée, cet indiscutable monument dédié à l’art et à la beauté.

Photo de Bryan Hymel

Sur le chemin de Compostelle

Huit cents kilomètres à pied, seule, sans portable, sans livres. Défis physiques, psychologiques, spirituels. Voyage métaphysique.

Extrait de Steps Out of Time: One Woman's Journey on the Camino par Katharine B. Soper, traduit par Katherine B. Soper et Zoran Minderovic.

8-Logos-bottom