More articles

Lu Xun's Voice in Translation, I

LLP author Jennifer Quist's post-graduate work at the University of Alberta includes translations from the Chinese. These include two pieces by Lu Xun, one published below. The second appears here. [Photo: Linda Leith]

Annie Ernaux: from L’Autre Fille (The Other Daughter)

When French author Annie Ernaux was ten years old, she overheard her mother conversing with a customer outside the family-run small grocery. The mother confided that there was a daughter before Annie, a six-year old girl who contracted diphtheria and who “died like a little saint.” L’Autre fille (The Other Daughter) is Annie Ernaux’s letter to the departed.


      Annie Ernaux  [Photo: Catherine Hélie, Gallimard]

From Sophie Legrand: Q & A with Katherine Govier

I think landscape forms character. The people I write about are formed by a particular landscape. Maybe it’s harsh, maybe it’s dangerous, it affects what they are and who they are. I like to go and place myself in those landscapes.

Katherine Govier in Matsumoto, Japan

8-Logos-bottom