Elise Moser appointed Associate Editor of LLP

For immediate release
July 2, 2015

Linda Leith, President of the Montreal publishing house Linda Leith Publishing, is delighted to announce that writer and editor Elise Moser is joining LLP as Associate Editor.

Elise Moser’s novel Because I Have Loved and Hidden It appeared from Cormorant Books in 2009, and her YA novel, Lily and Taylor, was published by Groundwood Books in 2013. She was the founding Literary Editor for Montreal online culture magazine The Rover and reviews books for the Los Angeles Review of Books, The Life Sentence and Kirkus Reviews.

She has served on the boards of the Playwrights' Workshop Montreal and the Quebec Writers' Federation and, currently, PEN Canada. "I love books,” Moser says. “I love working with writers and I'm excited to have the opportunity to work with Linda Leith and Katia Grubisic. I feel very fortunate."

Incorporated by writer and festival director Linda Leith in June 2011, Linda Leith Publishing is a trade publishing house specializing in Canadian literary fiction, non-fiction, and cartoons. LLP has published twenty-five books since its inaugural season in Spring 2012, including 2015 IMPAC Dublin Literary Award nominee Jennifer Quist, 2013 Canada Reads nominee Felicia Mihali, Peter Kirby’s acclaimed Luc Vanier crime series, and three titles by award-winning Gazette cartoonist Terry Mosher (Aislin). David Gawley joined the firm as Chief Financial Officer in Fall 2012, and award-winning poet, editor and translator Katia Grubisic was appointed Associate Editor in August 2014.

“LLP has grown steadily over the past three years,” Leith says, “We’re thrilled that Elise has agreed to join us. This is a dream team.”

 

Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

More articles

Jean-François Lisée is off to a good start in his Ministerial rôle, by Linda Leith

There have been too many shows of impatience and anger, with each side blaming the other. With few exceptions, this has all been a question of words -- sharp words, throw-away words, unthinking words -- but they have succeeded in hardening attitudes and deepening divisions. Fine words are not all it takes to improve matters, but they can help a great deal in such a language-obsessed city as Montreal.

Like a Beast, by Joy Sorman, I, translation by Lara Vergnaud

Like a Beast tells the story of a young man, Pim, who loves animals. He loves them so much that he learns to butcher them. Perfectly. The author’s meticulous research helps carry the reader deep into the realm of its subject.

Translated by Ellen Sowchek 

[Photo: C. Hélie. All rights reserved.]

The Lion in Winter: Gore Vidal

When Raboy passed the torch to the audience, a young woman went up to the microphone to ask Vidal, “What is the most important thing in life for you?”

Vidal thought for a moment before saying a single word, “Anaesthetic.” 

Anaesthetic there had been and anaesthetic there would be.

8-Logos-bottom